top of page

超足料枝竹羊腩煲 🇭🇰-style Braised Lamb Casserole




【超足料枝竹羊腩煲 🇭🇰-style Braised Lamb Casserole |假如在街上遇到當年的那個她?】


再次沒有堂食的晚上,讓我的廚房又一次變成久違了的「#Dark食堂」。在廚房狹窄的空間裏,只吃著一道菜,專注地與一位座上客交談,的確比起大夥人聚餐更能聊到心底話。這樣的一餐並非一個場合,而是能夠成為與友人間的一份回憶。

廚房中有著這鍋極為足料的羊腩煲(由8點吃到10點多,裏頭還是有羊肉的)和多罐啤酒去印證男人的浪漫之外,聊到的話題也是天南地北。由十年前穿成恐龍戰隊的樣子在蘭桂坊街頭渡過的萬聖節,到擇個什麼吉時去即將拆卸的分域碼頭海軍商場走一圈等等往事和奇怪想法。

其中一個話題竟然說到「假如在街上遇到當年的那個她,你會怎樣做呢?」。每個人也有自己的愛情故事,有人可能對那個她當天的背叛仍帶著怨恨;亦可能有人辜負他人,心中的愧疚感令單單去幻想這個情景經已覺得尷尬萬分。

當我跟友人分享自己的想法之時,說著說著,突然在腦海內想起一首歌,順手便打開Spotify在廚房中播出來。

一邊聽著RubberBand那首稍為有歷史的《Tears》,一邊繼續夾起那塊煮到軟腍帶羶的羊肉。那刻咀嚼的除了口中的羊腩,還有Tim Lui的歌詞。

「難道還要抱緊這些過去,不可再進亦不退。」還記得當年儘管6號的聲音多動聽,放不下的人就是不可將這些語句聽得入耳。「數算得清錯對,十年渡過已經再沒法追。」現在能夠用這句話來安慰他人的時候,也許自己早已將往事放下。與其說人大了把愛情這回事看化了,倒不如說已經沒有時間再去浪費、去執著…

Outro的音樂響起,我與友人互相碰碰杯,把杯中最後那啖啤酒往嘴裏送。「咔啦」一聲,轉個頭又已打開新一罐啤酒,又開始談其他話題了…

———————————————

材料 Ingredients:


  • 羊肉 Lamb brisket | 2 lbs

  • 薑 Ginger | 12 slices

  • 蔥 Scallion | 2 stalks

  • 米酒 Rice wine | 4 tbsp

  • 乾蔥 Shallot | 8 pcs

  • 蒜頭 Garlic | 4 cloves

  • 唐芹 Chinese celery | 2 stalks

  • 炸枝竹 Bean curb stick | 3 pcs

  • 乾冬菇 Dried mushroom | 8 pcs

  • 馬蹄 Water chestnut | 8 pcs

  • 花雕酒 Chinese wine | 4 tbsp

  • 柱侯醬 Chu Hou Paste | 2 tbsp

  • 南乳 Red fermented bean curds | 2 pc

  • 腐乳 Fermented bean curds | 4 pcs

  • 老抽 Dark soy sauce | 1 tbsp

  • 生抽 Light soy sauce | 1 tbsp

  • 水 Water | 500 ml

  • 冰糖 Rock sugar | 30 g


做法 Directions:


  1. 把羊肉、米酒和少量薑片與蔥段汆水10分鐘,撈起備用。

  2. 把柱侯醬、腐乳、南乳、生抽和老抽拌勻。

  3. 在鑊中加入菜油,用中大火爆香薑片、蔥段、蒜頭和唐芹。完成後,倒出備用。把浸軟的冬菇擠出多餘水份,放入鑊中煎香,倒出備用。

  4. 再在同一隻鑊中,再添入菜油,把印乾水的羊肉大火每邊煎香。再把(3)的備料回鍋兜勻。灒入花雕酒,加入(2)的醬料、去皮的馬蹄、水和冰糖,煲滾,轉細火慢煮75至90分鐘。

  5. 把浸軟的炸枝竹汆水,放入羊腩煲中多煮15分鐘便完成。


  1. Blanch the lamb in a pot of boiling water with some rice wine, ginger slices and scallion for about 10 minutes. When done, drain well.

  2. Mix Chu Hou paste, fermented bean curds, red fermented bean curds, dark soy sauce and light sauce together. Reserve the sauce for later use.

  3. In a pot, add some vegetable oil and fry the ginger slices, scallion, garlic and Chinese celery over medium-high heat. Remove everything into a bowl. In the same pot, fry the soaked mushroom until fragrant. Remove from pan and reserve for later use.

  4. In the same pot, add some oil again, brown all sides of the lamb brisket. Add back all the ingredients in step (3). Deglaze with some Chinese cooking wine. Add the sauce from step (2), peeled water chestnut, water and rock sugar. Bring everything to a boil and reduce heat to simmer for 75 - 90 minutes.

  5. Blanch the soaked deep-fried bean curd sticks, and put them into the casserole and cook for another 15 minutes. This dish is ready to be served.

304 次查看0 則留言
bottom of page